[TAIPEI 台北] Day 8: A day at Taiwan when Chan-Hom Typhoon strikes 第八天:在昌鸿台风中的一天

Prior coming to Taipei, our peers often commented we picked a wrong time coming to Taiwan. It is summer season in Taiwan means our holiday would be always under the scorching hot sun. Ya we were cooked for the first 7 days. Then, June to Octobers are the months is Typhoon season for Taiwan. We always hope to witness snow always but typhoon, seriously?!

还没来台湾前,很多朋友都说我们选错时间到台湾了。七月份是台湾的夏天,所以我们在台湾最热的时期去台湾。是啦,前七天真是热到把我们给煮熟了。可是,台湾的六月到十月是台风季节。我们一直以来终是渴望体验下雪,但台风,认真?!

It is unsure to say whether our 8th day in Taipei, Taiwan was a fortunate or unfortunate one. Chan-Hom Typhoon stroke Taipei, resulted Taipei city government declared it a typhoon day and all work and school were stopped.

在我们逗留台北的第八天,不晓得是算幸运还是倒霉,给我们遇上了。灿鸿台风赶上了台北,所以台北政府宣为台风天,打工者和学生一律放假。

Remarks: Almost all the pictures were taken using a Xiaomi or S3 as our camera were kept from being drenched by rainwater!

备注:多数照片都用我们的小米和三星手机拍,因为怕我们的照相机碰到雨水。

[TAIPEI 台北] Day 8: A day at Taiwan when Chan-Hom Typhoon strikes 第八天:在昌鸿台风中的一天


[TAIPEI 台北] Day 8: A day at Taiwan when Chan-Hom Typhoon strikes 第八天:在昌鸿台风中的一天

We called an unfortunate day because we hardly could move outside and visit any places as most of them were closed. However, we were glad as the typhoon was subside later then though heavy rain persisted, and we have experienced how typhoon and feel glad that our country is free of the natural disaster. Fortunately there was not any casualty from the typhoon.

出去后,我们心想,这算是我们不幸的一天吧?外面都下着雨,吹着风,而且好多店关了。还好没多久,庆幸的台风来的快,去的快,剩下雨而已。这次台风经验让我们很庆幸马来西亚没有自然灾难。

[TAIPEI 台北] Day 8: A day at Taiwan when Chan-Hom Typhoon strikes 第八天:在昌鸿台风中的一天

[TAIPEI 台北] Day 8: A day at Taiwan when Chan-Hom Typhoon strikes 第八天:在昌鸿台风中的一天

[TAIPEI 台北] Day 8: A day at Taiwan when Chan-Hom Typhoon strikes 第八天:在昌鸿台风中的一天

[TAIPEI 台北] Day 8: A day at Taiwan when Chan-Hom Typhoon strikes 第八天:在昌鸿台风中的一天

Thank god the MRT services  was still operational with a little disruption, otherwise we would have stranded at homestay (note: Taiwan railway authority may shut down MRT services if circumstances do not allow) 

还好捷运还照常运作,不然我们得窝在民宿了。
(备注:台湾捷运会看台风情况而关闭捷运)

Thus, we took MRT to Beimen and walked around Dadaocheng, the previous port city and the commercial hub of Taipei. It is a place with a lot of shops selling herbs and Chinese medicine . Besides, People often come here during evening to shoot nice scenery photos at the Dadaocheng port but not today weather was not permissible.

所以,我们就搭捷运到北门 ,在大稻埕走走,以前这里是港口城市还有台北的营业中心。这地方有很多卖药材的店。平时会有很多人来大稻埕港口扑抓黄昏景色,但今天的天气不适合。

On a sidebar note, Bo'Ai road nearby Beimen station is known as camera street, just in case you are very unlucky and having problems with your camera during the trip, you may come here to seek for solution.

靠经北门的博爱路也称为影像街,如果你的照相机那么不幸运出事的话,可以到这儿找救星。

Most of the of the shops here were closed of the day, and there were only a few pedestrian around. 

台风天,多数电都关了,路上行人也不多。

[TAIPEI 台北] Day 8: A day at Taiwan when Chan-Hom Typhoon strikes 第八天:在昌鸿台风中的一天

We wondered if this Dadaocheng cinema still functional? 

这大稻埕戏院还在营业吗?

[TAIPEI 台北] Day 8: A day at Taiwan when Chan-Hom Typhoon strikes 第八天:在昌鸿台风中的一天

[TAIPEI 台北] Day 8: A day at Taiwan when Chan-Hom Typhoon strikes 第八天:在昌鸿台风中的一天

[TAIPEI 台北] Day 8: A day at Taiwan when Chan-Hom Typhoon strikes 第八天:在昌鸿台风中的一天

[TAIPEI 台北] Day 8: A day at Taiwan when Chan-Hom Typhoon strikes 第八天:在昌鸿台风中的一天

Umbrella business should be rocket high good today.

今天雨伞的生意肯定特别好。

[TAIPEI 台北] Day 8: A day at Taiwan when Chan-Hom Typhoon strikes 第八天:在昌鸿台风中的一天

If you are smart enough, typhoon can turn out to be a romantic day!

精明的话,台风天也可以变成浪漫天!

[TAIPEI 台北] Day 8: A day at Taiwan when Chan-Hom Typhoon strikes 第八天:在昌鸿台风中的一天

[TAIPEI 台北] Day 8: A day at Taiwan when Chan-Hom Typhoon strikes 第八天:在昌鸿台风中的一天

[TAIPEI 台北] Day 8: A day at Taiwan when Chan-Hom Typhoon strikes 第八天:在昌鸿台风中的一天

No umbrella? Then buy a rain coat at nearby convenient store. However it appears to us that raincoats are the option for tourists.

没有雨伞?那就到便利商店买雨衣啦,看来雨衣好像是旅客首选。

[TAIPEI 台北] Day 8: A day at Taiwan when Chan-Hom Typhoon strikes 第八天:在昌鸿台风中的一天

The rain droplets must have hit hard enough on the face.

雨点应该在脸上打的很凶。

[TAIPEI 台北] Day 8: A day at Taiwan when Chan-Hom Typhoon strikes 第八天:在昌鸿台风中的一天

[TAIPEI 台北] Day 8: A day at Taiwan when Chan-Hom Typhoon strikes 第八天:在昌鸿台风中的一天

Most human was spared from the rain by having a protective layer against the heavy rain and wind but not this poor Golden Retriever.

人们都在这雨天和台风天穿上保护层,但不是这可怜的黄金猎犬。

[TAIPEI 台北] Day 8: A day at Taiwan when Chan-Hom Typhoon strikes 第八天:在昌鸿台风中的一天

As most of the eatery around Dadaocheng was closed and we were really starving, we simply drop by an eatery nearby which carries a powerful name "Nice Food in World". It is a 24 hours operating eatery outlet.

多数大稻埕的饮食店都在今天休息,我们就随便到附近的店吃。这家店名很惊人,叫做世界美食,二十四小时营业。



They do have an extensive menu which made us having a difficulty to pick which dish as our lunch. We ordered Yang Chun Mian (30 NTD) and chicken fried rice (65 NTD) in the end.

菜单种类很多,我们有点难做决定,追后就选择阳春面(30新台币)和鸡排炒饭(65新台币) 

[TAIPEI 台北] Day 8: A day at Taiwan when Chan-Hom Typhoon strikes 第八天:在昌鸿台风中的一天

Nothing to wow about both dishes. I thought Yang Chun Mian was some sort of noodles with condiments but my understand of local food was poor. It was a noodle with soup, nothing else. Well, the chili provided at the counter was powerful and burning to the maximum, we added them to the fried rice and noodles and we felt hot burning only.

我们点的食物没给我们带来太大的震撼感。阳春面像面伴青菜和清汤,但我对当地食物没有很深的了解。值得一提的是他们店里柜台提供的辣椒很强,辣到我们眼泪憋。加进面和炒饭里,辣得就只剩下辣。

世界美食
地址:台北市大同区归绥街187号 
24hour

[TAIPEI 台北] Day 8: A day at Taiwan when Chan-Hom Typhoon strikes 第八天:在昌鸿台风中的一天

We found a nice place to hang out during raining time - Taipei City Mall. It is an underground market in Taipei City and connected with Taipei Main Station MRT and Beimen station. There are a lot of shop separated into 4 sections - groceries, fashion, food and electronics. Now we know where the crowds in Taipei has gone to during Chan-Hom typhoon!

下雨天,另一个好逛的地方-台北地下街。它是在台北市地下商场之一,链接台北车站到北门站。商店有分成四种-杂货,服饰,食物和电机。哇!我们现在懂台风天的台北人潮都往那儿去了!

[TAIPEI 台北] Day 8: A day at Taiwan when Chan-Hom Typhoon strikes 第八天:在昌鸿台风中的一天

[TAIPEI 台北] Day 8: A day at Taiwan when Chan-Hom Typhoon strikes 第八天:在昌鸿台风中的一天

[TAIPEI 台北] Day 8: A day at Taiwan when Chan-Hom Typhoon strikes 第八天:在昌鸿台风中的一天

Taipei City Mall is really a place full of surprise. A lot of stuffs are available here with affordable price. If we were not that tired, we would have really explored into all corners of it.

台北车站真是充满惊喜的地方。好多东西可以在这儿找,价格平民。如果我们不是累了,会好好探索每个角落。

[TAIPEI 台北] Day 8: A day at Taiwan when Chan-Hom Typhoon strikes 第八天:在昌鸿台风中的一天

[TAIPEI 台北] Day 8: A day at Taiwan when Chan-Hom Typhoon strikes 第八天:在昌鸿台风中的一天



We actually walked from Beimen till Taipei City Hall MRT station in Taipei City Mall. Spotted Sushi Express and Pearl Milk Tea shop at Taipei City Hall MRT station. Both shops were so crowded and it made us should not resist the temptation of famous pearl milk tea in Taiwan even though it was raining cold outside.

我们其实是从北门站走到台北车站,发现这里有争鲜50岚珍奶。两家店都挤满人潮,我们无法抵抗着台湾出名的珍奶,虽然外面天气是冷的。

[TAIPEI 台北] Day 8: A day at Taiwan when Chan-Hom Typhoon strikes 第八天:在昌鸿台风中的一天

[TAIPEI 台北] Day 8: A day at Taiwan when Chan-Hom Typhoon strikes 第八天:在昌鸿台风中的一天

The pearl milk tea by this franchise shop was real good. Almost quarter of the cup was filled with chewy pearl and the tea scent was nice.

这连锁店的珍奶好好喝,差不多四分之一都是珍珠,而茶香很棒。

We actually have plenty of time and have nothing to do, thus we simply take the MRT to Dongmen station to hunt for some food. Maintain the spirit of a food hunter - randomly try to discover the good food!

我们那天的时间太多了,又搭捷运到东门站找吃的。一定要保持美食猎人的精神,乱乱试来找到好吃的。

[TAIPEI 台北] Day 8: A day at Taiwan when Chan-Hom Typhoon strikes 第八天:在昌鸿台风中的一天

[TAIPEI 台北] Day 8: A day at Taiwan when Chan-Hom Typhoon strikes 第八天:在昌鸿台风中的一天

Dongmen appeared to be a rather happening place despite the typhoon. There are lot of shop here but some of them were closed.

东门好像没被台风天影响,依然热闹。好多店家在这儿,还是有些店休息。

[TAIPEI 台北] Day 8: A day at Taiwan when Chan-Hom Typhoon strikes 第八天:在昌鸿台风中的一天

Our nostril were attracted by the fragrant emitted from this Sunmerry bakery when the door was open. We failed to resist the temptation and told ourselves must get something to eat here.

我们经过圣玛莉时,刚好有人开门,我们被扑鼻而来的面包香味给诱惑了。


[TAIPEI 台北] Day 8: A day at Taiwan when Chan-Hom Typhoon strikes 第八天:在昌鸿台风中的一天

[TAIPEI 台北] Day 8: A day at Taiwan when Chan-Hom Typhoon strikes 第八天:在昌鸿台风中的一天

[TAIPEI 台北] Day 8: A day at Taiwan when Chan-Hom Typhoon strikes 第八天:在昌鸿台风中的一天

[TAIPEI 台北] Day 8: A day at Taiwan when Chan-Hom Typhoon strikes 第八天:在昌鸿台风中的一天

[TAIPEI 台北] Day 8: A day at Taiwan when Chan-Hom Typhoon strikes 第八天:在昌鸿台风中的一天

[TAIPEI 台北] Day 8: A day at Taiwan when Chan-Hom Typhoon strikes 第八天:在昌鸿台风中的一天 Our saliva was drooling when we saw the mountainous load of polo buns, bread and cakes! The consequences? Money spent.

看到像山叠着的菠萝包,面包还有蛋糕,心动!结果呢,掏腰包买咯。

[TAIPEI 台北] Day 8: A day at Taiwan when Chan-Hom Typhoon strikes 第八天:在昌鸿台风中的一天

The polo bun (30 NTD) here was full of fragrance smell derived from the butter. A nice choice for a tea break, best with a cup of coffee.

菠萝包(30新台币)色香味俱全,可以闻到奶香味。下午吃粒菠萝包,喝杯咖啡,多美好。

[TAIPEI 台北] Day 8: A day at Taiwan when Chan-Hom Typhoon strikes 第八天:在昌鸿台风中的一天

Another indoor place to go during a raining day will be the Taipei signature building - Taipei 101, the tallest building in Taiwan.  

晚上,我们到台北最高地标-台北101

[TAIPEI 台北] Day 8: A day at Taiwan when Chan-Hom Typhoon strikes 第八天:在昌鸿台风中的一天

The famous Ding Tai Fung is located outside of Taipei 101. 

著名的鼎泰丰就在台北101外。

[TAIPEI 台北] Day 8: A day at Taiwan when Chan-Hom Typhoon strikes 第八天:在昌鸿台风中的一天

[TAIPEI 台北] Day 8: A day at Taiwan when Chan-Hom Typhoon strikes 第八天:在昌鸿台风中的一天

The mall itself is big but we try to contain our demon inside us which kept calling to unleash it for a shopping spree. Luckily we managed to contain it and maintain our whole trip expenditure to only RM1800 per pax.

台北101广场里很大,我们压住我们的购物恶魔的呼唤,没让这些名贵品牌给诱惑了‘。这趟旅程,我们每人只花费1800马币。

[TAIPEI 台北] Day 8: A day at Taiwan when Chan-Hom Typhoon strikes 第八天:在昌鸿台风中的一天

Thus what we did was just taking a selfie inside Taipei 101 apart from walking around. We also skipped going to the top of tower as it was raining.

大开眼界后,就来张自拍照。下雨天,我们没有到大厦顶楼欣赏风景。

[TAIPEI 台北] Day 8: A day at Taiwan when Chan-Hom Typhoon strikes 第八天:在昌鸿台风中的一天

It rained for the whole day and the umbrella still come into action till the very final moment of 10th July 2015.

台北下了一整天的雨,直到七月十号的最后分钟。

Note: We actually took MRT to Dingxi station for another round of food hunt. Check out the food at Dingxi here. 

备注:我们其实还有搭捷运到顶溪站展开另一趟猎食美食。点阅我们的顶溪食物篇。

Follow us for latest Crisp of Life updates at Facebook

更多更新,请关注我们Crisp of Life的脸书

You Might Also Like

0 comments